<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
	<!-- generator="DesignBlog V5" -->
	<rss version="2.0" 
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	>
	<channel>
		<title>Handspindel - DesignBlog</title>
		<link>http://www.handspindel.de</link>
		<description>Spindelchens Webblog mit ihren Gedanken zu slow craft, Spinnen, Stricken, Weben und mehr Handarbeiten</description>
		<copyright>Copyright 2010 - Ulrike Bogdan</copyright>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010  9:47:31  +0100</pubDate>
		<generator>http://www.designblog.de/</generator>
			<item>
				<title>Kircher Webstuhl/Kircher 4 shaft loom</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=140</link>
				<pubDate>Mon, 12 Jul 2010  9:47:31  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=140</guid>
				<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Schon vor einer Woche erreichte mich ein neues 3 D Puzzle. Ich war die ganze Zeit schon am Überlegen, ob ich mir einen Mehrschäfter zulegen soll oder nicht. Und dann sah ich bei </font><a title="Kircher Webrahmen" href="http://www.holzkircher.de/" target="_blank"><font size="2">Kircher</font></a><font size="2">, dass sie einen Aufsatz auf den großen Webrahmen WU (80 bzw 100 cm) anbieten, den </font><a title="runterscrollen zum Aufsatz VT" href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm" target="_blank"><font size="2">Aufsatz VT</font></a><font size="2">. Da Kircherrahmen modular aufgebaut sind, ist das kein Problem. Ein bisschen Nachrechnen und Kassensturz machen und ich bestellte mir den Aufsatz. Er kostete rund 245 EUR, dazu kommen noch die Litzen (bei 1000 Stück dann noch einmal rund 65 EUR) und ein Webblatt (um die 35 EUR). Alles in allem also rund 350 EUR und ich habe den Vorteil, dass ich mir kein weiteres Gerät in die Wohnung stellen muss. Der Webrahmen war ohnehin schon da, ich konnte ihn also einfach erweitern. </font></p><p><font size="2">Soweit, so schön. Doch dann kam ein Karton mit vielen Einzelteilen. Ich bin ja überzeigter Ikeakäufer, ich kann 3 D Puzzle aufbauen und ich kenne Ikea noch aus Zeiten, als sie keine wirklich sprechenden Anleitungen hatten. Nun handelt es sich bei einem Webstuhl  allerdings nicht um einen Tisch oder einen Schrank, d.h. die allgemeine Form ist mir nicht wirklich bekannt. Ich hatte mich bis dato nicht ernsthaft mit dem Aufbau eines Webstuhls beschäftigt. Der beste aller Ehemänner ist nun zum Glück sehr duldsam und toleriert eigenarige Einzelteile auf dem Esstisch für eine unbestimmte Zeit, so dass ich mir in aller Ruhe die einzelnen Teile ansehen konnte und am Schluss nur noch zwei kleine Holzwinkel übrig hatte, die ich nicht einordnen konnte. Ich rief bei Herrn Kircher an, der sehr nett war und mir erklärte, dass das die Stopper für die Lade seien. (Man merkt schon, es tut sich eine neue sprachliche Welt auf). </font></p><p><font size="2">Zum Glück wird mit dem Aufsatz auch Ursula Kirchers Buch 'Weben an Vier Schäften' mitgeliefert, welches speziell für die unterschiedlichen Kircherwebstühle geschrieben wurde. Leider wurde das Modell VT in den letzten 40 Jahren seit Erscheinen des Buches ein klein wenig verändert, so dass nicht alle Details korrekt sind. Wie zB die Stopper für die Lade. Aber auch das habe ich ja dann herausbekommen und die Litzen wurden dann im Laufe der letzten Tage aufgezogen. Gerade bei dem Wetter keine angenehme Arbeit, weswegen ich auch erst gestern damit fertig wurde. Und nun steht er da und ich kann anfangen. Aber bei rund 30 Grad tagsüber in der Wohnung, habe ich nicht wirklich Lust zu Weben. Deswegen wird er wohl noch ein bisschen warten müssen, bis es sich abgekühlt hat oder ich trotz der Hitze anfangen möchte. Immerhin, ein paar Bilder des fertig zusammengebauten Teils kann ich schon zeigen. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">I was playing with the thought of buying a 4 shaft loom for quite a while now. Several obstacles threw themselves in my way. One was the price. Even a small one starts around 800 EUR, which really is some money. Next, I already have the 80 cm Kircher with stand in my flat, and the smaller Ashford RH and a spinning wheel. Add several thousand books, a hubby and two dogs and more fibres and fabrics than I want to count, and you can imagine how crowded it all gets. Then I realized, that </font><a href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm"><font color="#000066" size="2">Kircher</font></a><font color="#000066" size="2"> offered a 4 shaft module for their rigid heddle modell WU. Its called Aufsatz VT and works similar to a jack loom but with springs. </font></p><p><font color="#000066" size="2">I asked for the price and adding all together, it was reasonable for a try. I mean, I don't even know, if I will keep up weaving. The Aufsatz costs about 245 EUR, adding heddles (1000 Texsolv heddles for 65 EUR) and a reed (35 EUR) and Ifor roundabout 350 EUR, I could start weaving with four shafts. </font></p><p><font color="#000066" size="2">Assembling the loom was not that easy, since they don't throw in a decent manual, only some text, fewer pictures and the really excellent book about 4 shaft weaving by Ursula Kircher. Having never even looked closely at a loom, it took quite a while to assemble the whole thing. And 30°C/86°F don't help either. Now it is finally assembled and it is too hot to weave. Well, I'll have to wait until it's getting cooler or I am ready to start despite the heat.</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><font size="2"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/kircher_VT_heddles.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p align="center"><font size="2">.</font></p><p align="center" />]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=140</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>Garden Scarf</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=139</link>
				<pubDate>Mon, 12 Jul 2010  9:17:06  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=139</guid>
				<description><![CDATA[<p><font size="2">Als ich vor einiger Zeit den Tipp mit dem Papier am Webrahmen gab, hatte ich als Anschauungsobjekt einen stash reduction Schal. Der ist nun fertig. Ich präsentiere also, den Garden Scarf</font></p><p><font size="2">Länge mit Fransen, ca 2 m</font></p><p><font size="2">Breite etwa 18 cm</font></p><p><font size="2">Garn: stash reduction, was bedeutet, ich habe zwei Sockengarne, handgefärbt, aus meinem Vorrat genommen und verarbeitet. Ich weiß nicht einmal, welche Mischung die Garne haben.</font></p><p><font size="2">Und als nächstes darf ich dann lernen, wie man ordentlich Bilder von Schals anfertigt ;o)</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font size="2">Fresh from the RH loom: the Garden Scarf. </font></p><p><font size="2">Length with fringe ca 2m</font></p><p><font size="2">Width about 18 cm</font></p><p><font size="2">Yarn: stsh reduction, viz I just took two different hand dyed sock yarns from my stash, I don't even remember what contents they have. I suppose wool and linen or ramie</font></p><p><font size="2">And next thing, I have to learn is, how to take proper pictures of my scarves ;O)</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="garden_scarf_1.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="garden_scarf_2.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="450" height="341" align="baseline" alt="garden_scarf_3.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="garden_scarf_5.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_5.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=139</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>Kein Troeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoet</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=138</link>
				<pubDate>Wed, 07 Jul 2010  22:31:04  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=138</guid>
				<description><![CDATA[ich bin erleichtert*<br /><br />*nichts gegen die deutsche Nationalmannschaft. Wegen mir hätte sie auch gewinnen dürfen, aber so komme ich nun zu einer ruhigen Nacht. Kein Trööt aus der Nachbarschaft. Und das ist ein gutes Gefühl.<br />
]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=138</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>RH weben, die Trennvorrichtung/Separator</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=137</link>
				<pubDate>Fri, 02 Jul 2010  8:01:41  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=137</guid>
				<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Angeregt durch meinen letzten Fehlversuch (ich habe dieses Teil so wenig gemocht, dass ich es nicht einmal fotografiert habe und doch fand es eine Liebhaberin. Es ist wohl wirklich so: one woman's trash is another woman's treasure), habe ich mal ein wichtiges Requisit beim Weben auf dem rigid heddle fotografiert: die Trennvorrichtung</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">Inspired by my last weaving fail - I hated that thing so much, that I didn't even take a picture before it went to someone who actually liked it. It seems the adage is true: one woman's trash is another woman's treasure. Anyways, I thought I take a picture of one really important part of weaving: the separator. </font></p><p align="center"><font size="2"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="seperator_3.jpg" src="/images/kunde/weave/seperator_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p><font size="2">Der Ashford RH hat zwar vorne  (Warenbaum) und hinten (Kettbaum) jeweils eine Leiste, auf der man die Kettfäden befestigen kann, aber wenn man die Kettfäden einfach so dann aufwickelt, verzieht sich die Spannung. Daher kommt es dann, dass beim Weben die äußeren Kettfäden immer lockerer werden und man dann entweder außen Lücken bekommt oder es sich innen immer weiter nach oben wölbt, bzw beides passiert. </font></p><p><font size="2">Um das zu vermeiden ist es am einfachsten, wenn man beim Aufwickeln der Kettfäden ein langes Stück Papier (möglichst glatt) dazwischen legt. Es geht auch ein glattes Stück Baumwollstoff, auf die Breite des Webrahmens geschnitten. Zellstoff wie Küchenpapier ist übrigens nicht geeignet. Denn der behält nicht die Form, weil er zu weich ist. Deswegen sollte man lieber Papier verwenden bzw was auch geht, sind so schmale Bambusrollos oder Sushimatten.</font></p><p><font size="2">Der Kircher hat da übrigens diese Zähnchen, wegen denen man das erst recht machen muss. An sich sollten sie zwar schon als Trennvorrichtung fungieren, aber das haut nicht wirklich so hin. Also auch beim Kircher (und erst recht allen anderen Webrahmen) eine Trennvorrichtung mit aufwickeln. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">The rigid heddle has at the front beam (cloth beam) and the back beam (warp beam) usually some bar or dowel to attach the warp threads. But when you roll up the warp, the outer warp threads will loose tension over time, which leads to holes in the selvedge and/or bulges in the middle of the fabric. To avoid that, you will need a separator. This can be an ironed roll of paper or even some ironed cotton cloth. As long as it helps to keep the warp threads in layers, so that they won't slip into each other and loose tension that way. </font></p><p><font size="2"><font color="#000066">The Kircher RH has those teeth which are supposed to work as separator but that is mere theory. So you will have to use some paper or cloth with that one too.</font> </font></p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="seperator_1.jpg" src="/images/kunde/weave/seperator_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">Das ganze funktioniert übrigens für den Warenbaum genauso und kann gerade bei dünnen Geweben aus Sockengarn oder dünnerem Garn nur empfohlen werden. </p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">The whole theory works for the front beam as well and I can only highly recommend it for thinner fabric like the one made from sock yarn or even thinner yarn. </font></p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="seperator_2.jpg" src="/images/kunde/weave/seperator_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">Und was da gewebt wird? Stashbeseitigung. Handgefärbtes Sockengarn in Kette und Schuss. Ich web mal solange wie das Garn reicht, knappe 20 cm breit meine üblichen knappen 3 m lang ist die Kette. </p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">What's on the RH now? Some stash reduction project. Hand dyed sock yarn in warp and weft. About 20 cm wide and just under 3 m long. </font></p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="weaving ip_2.jpg" src="/images/kunde/weave/weaving ip_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=137</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>Ich hab nen Koffer/Vintage suitcases</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=136</link>
				<pubDate>Fri, 02 Jul 2010  7:30:17  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=136</guid>
				<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Da war ich also gestern auf dem Recyclinghof und hab ein bisschen was weggebracht. Bei der zweiten (sic!) Fuhre, hatte dann der dortige Hofladen offen und ich ging rein um ein bisschen zu stöbern. Eigentlich wollte ich schon mit Einkochtopf, die 135ste abziehen, als einer der Mitarbeiter mit diesen beiden Schönheiten reinkam:</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">In Germany, we have so called recycling depots. They are a local civic waste collection point, operated by the city or town. Attached to ours is a social project. A little shop where formerly unemployed workers sell those items that are still in good condition or somehow interesting or nice. Some smaller furniture, mostly pots and pans and some books and vintage LPs and stuff. Yesterday, I brought some waste from our house to the depot and when I came the second time, the shop was open. I love to browse and rummage among the old stuff and sometimes I find nice and/or useful things. Yesterday, I already was about to leave with oversized dye pot no gazillion, when one of the staff carried these beauties into the shop:</font></p><p align="center"><font size="2"><img width="450" height="338" align="absMiddle" alt="koffer_1.jpg" src="/images/kunde/div/koffer_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p>Zwei alte Lederkoffer, ich schätze sie auf mindestens 50 bis 60 Jahre, in wirklich gutem Zustand. Ich konnte nicht anders und musste sie sofort mitnehmen. </p><p>Der große Koffer ist ca 70 x 20 x 40 cm und der Kleine ca 60 x 30 x 15 cm. Ecken sind leicht angestoßen, die Metallschlösser haben ganz leichten Flugrost, ansonsten sind sie nur angestaubt. Von den diversen Reisen des oder der Vorbesitzer befinden sich noch Bahnaufkleber (der niederländischen Bahn in Richtung Den Haag) und andere, kleinere Aufkleber drauf und die üblichen Koffermarkierungen, die bis in die 1970er so bei der Bahn gemacht wurden. </p><p>./</p><p><font color="#000066">Two, rather old leather suitcases. I estimate the age of at least 50 to 60 years, but they are in really good condition. </font></p><p><font color="#000066">The larger one is ca 70 x 20 x 40 cm and the smaller one ca 60 x 30 x 15 cm. The corners are slightly used, the metal closures have some rust bloom and there are souvenirs from the travels of the previous owner/s. Some paper stickers from several train travels, like the large one from netherland railway with Den Haag written on it, and some other markings that were usual till the 1970s. </font></p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="koffer_detail_1.jpg" src="/images/kunde/div/koffer_detail_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="koffer_klein_innen.jpg" src="/images/kunde/div/koffer_klein_innen.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>Das Innere des kleineren Koffers.</p><p>./ </p><p><font color="#000066">The interior of the smaller suitcase</font></p><p>.</p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="koffer_detail_3.jpg" src="/images/kunde/div/koffer_detail_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="koffer_detail_2.jpg" src="/images/kunde/div/koffer_detail_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>sind sie nicht wunderschön? Ich kann nicht sagen, ob ich sie tatsächlich zum Verreisen verwenden werde. Eigentlich fahre ich dazu viel zu selten weg und wenn dann meistens doch mit dem Rucksack. Aber ich könnte sie mir auch als Aufbewahrung für Websachen vorstellen. Mal schauen. Jetzt werde ich sie erst einmal reinigen und fetten.</p><p>./</p><p><font color="#000066">aren't they wonderful? I have no idea, if I will they ever use for travelling. I'm not much of a traveller and if I go on tour, I usually take my backpack. But I can imagine them as storage for weaving stuff or such. We wait and see. Right now, I will clean them and grease the leather a bit afterwards. </font></p><p><font color="#000066"></font></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=136</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>Kniestruempfe/Stockings</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=135</link>
				<pubDate>Fri, 02 Jul 2010  7:03:10  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=135</guid>
				<description><![CDATA[
<p align="left"><font size="2">Schon Anfang Juni war der erste fertig geworden, aber der Zweite fing schon wieder an unter dem SSS (single sock syndrome) zu leiden. Anfang der Woche gelang es mir, die Symptome zu überwinden und so wurde Dienstag tatsächlich der Zweite fertig. Der Winter kann kommen ... oder nein, es fehlen noch einige weitere Socken und Pullover für den nächsten Winter. Also doch lieber noch nicht ;o)</font></p><p><font size="2">Das Garn wurde im sock blank gefärbt und so konnte ich die wohl ersten, tatsächlich symmetrischen Socken meines Lebens stricken. Erwartet das bloß nicht so bald wieder.</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font size="2" color="#000066">Number 1 was finished as early as the beginning of June but number 2 began to suffer from SSS (single sock syndrome). It took me a while to overcome the symptoms but when I had a Doctor Who marathon on monday and a very nice visit on tuesday, I was able to finish the second stocking. I'm ready for winter now ... but, oh, wait. There are still several other socks and stockings and some jumpers on the list for next winter. </font></p><p><font size="2" color="#000066">The yarn came from a sock blank I dyed in April or May, which is the reason for my very first relly symmetric stockings. Don't expect a repetition too soon.</font></p><p /><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" complete="true" src="/images/kunde/knit/longstockings_1.jpg" alt="longstockings_1.jpg" /></p><p>.</p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" complete="true" src="/images/kunde/knit/longstockings_2.jpg" alt="longstockings_2.jpg" /></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=135</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>Aran reloaded</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=134</link>
				<pubDate>Thu, 01 Jul 2010  8:49:13  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=134</guid>
				<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Es war einmal ein Aran Pullover, den der beste Gatte von allen letztes Jahr zu Weihnachten bekam</font>. </p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">Once upon a time, there was an Aran sweater, a christmas present for DH.</font> </p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="aran.jpg" src="/images/kunde/knit/aran.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>Er war genau so gestrickt, wie er ihn haben wollte, er freute sich über ihn, er gefiel ihm und dann trug er ihn zweimal und seitdem dümpelte er im Schrank rum. War ja nicht so, als hätten wir nicht ausreichend Wetter für warme Pullover gehabt diesen Winter.  Irgendwann fragte ich dann mal nach und dank eines wunderbaren Buches über das Stricken für Männer (<a title="Knits Men Want" href="http://www.amazon.de/gp/product/1584798408/ref=oss_product" target="_blank">Knits Men Want</a>) war ich auch tatsächlich in der Lage, die richtigen Fragen zu stellen. Denn, auch das lernte ich aus dem Buch. Männer wissen anscheinend zwar genau was sie wollen, aber sie können es nicht artikulieren. Wie dem auch sei, es kam raus, dass er ihn zwar liebte und er glücklich über dieses Geschenk war, aber er ihn gleichzeitig als zu warm empfand. OK, die geübte Strickerin steht nun da und bekommt Tränen in die Augen, denn hatte er denn nicht gesagt, er wolle einen warmen Pullover haben? Egal, das muss ich einfach so akzeptieren, er hat halt ein anderes Wärmeempfinden als ich. (Es stimmt auch, dass Männer, im allgemeinen, natürlich gibt es individuelle Ausnahmen, insgesamt eher mehr Körperwärme abgeben, die dann natürlich von so einem warmen, dick isolierenden Pullover gehalten wird.) Und so hatte ich nun einen an sich sehr schönen Aran übrig, der von dem geneigten Empfänger nicht getragen wurde und mir ca 3 Nummern zu groß war. (Er wollte ihn ja groooß haben *seufz*). Und da es nun ohnehin egal war, schmiss ich ihn zusammen mit ein paar Handtüchern in die WaMa und hoffte auf ein für mich positives Ergebnis.</p><p>./</p><p><font color="#000066">It was knitted as he wished it, he loved it and me for it and he was happy about it, and he wore it twice. And then it lay in the closet, waiting for better times. He didn't wear it, because last winter might have been to warm. No, we had ample opportunity to wear really warm clothes. Winter came and went, spring arrived and finally summer and still the sweater lay lonely and though loved, not worn in the closet. When I finally bought a wonderful book about </font><a title="Knits Men Want" href="http://www.amazon.de/gp/product/1584798408/ref=oss_product" target="_blank"><font color="#000066">Knits Men Want</font></a><font color="#000066">, and I learned to ask the right questions. Men actually do know what they want, but they never learned the right vocabulary to articulate their wishes. At least mine hasn't. And after careful examination, I learned, the sweater was lovely and wonderful but too warm. .... Let us ponder about this a moment. ... Right, too warm. It wasn't as if he wanted a really large, warm Aran sweater. With the right amount of cabling, every yarn will become a really warm sweater. But no, I had to accept this. He will get another sweater, no Aran this time, from thinner yarn. But that's another story. </font></p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="aran_fulled.jpg" src="/images/kunde/knit/aran_fulled.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>Jo, ich hatte Glück. Nun habe ich einen dicht gewalkten, wunderschönen Aran, der mir genau passt. Er geht zwar eher in Richtung Kurzpullover, aber ich habe kein Problem damit meine Hüften zu zeigen. Nun ist er gewaschen und wird zusammen mit all den anderen Winterpullovern eingemottet. Denn der nächste kalte Winter kommt bestimmt und Spindelchen hat nun einen neuen, dicken, warmen Pullover. </p><p>./</p><p><font color="#000066">Right now, I had to face a wonderful really huge Aran sweater, I could wear as a coat or something. So I took some towels and threw it in the washing machine, hoping for the best. And the best happened. The sweater fits exactly and it is wonderfully fulled, thick and warm. Unlike DH, I like very warm sweaters ;o)</font></p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="aran_fulled_detail.jpg" src="/images/kunde/knit/aran_fulled_detail.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=134</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>die Ersten / the first</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=133</link>
				<pubDate>Wed, 30 Jun 2010  16:50:24  +0100</pubDate>
				<category>slow craft/Nachhaltigkeit</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=133</guid>
				<description><![CDATA[<p><font size="2">Darf ich präsentieren? Die ersten beiden eigenen Tomaten dieses Jahres. Zugegeben, das arme kleine mickrige Pflänzchen aus eigener Zucht, eigentlich mehr Ausschuss, denn ich hatte es gar nicht erst richtig eingepflanzt gehabt, hat anscheinend seine gesamte Lebenskraft in diese beiden Tomaten gesteckt. Nachdem sie nun reif wurden, verstarb es. Danke an das kleine Pflänzlein, die Tomaten habe ich übrigens nach dem Fotografieren verspeist und sie waren sehr lecker ;o) Die anderen Tomatenpflanzen sind übrigens groß und stark und voller Blüten und kleiner grüner Früchte, aber bislang ist noch keine reif. </font></p><p><font color="#000066" size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">May I present, my first very own tomatoes this year. Admittedly, the very small and dismal plant seemed to have invested all of its life energy into these two fruits, because after the tomatoes were ripe, it died. So thanks to this little plant, I feasted on my very own, very first tomatoes after I took the picture ;o) The other tomato plants in the garden are big, strong and full of flowers and little green gems but none ripe so far. </font></p><p><font size="2"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="tomate.jpg" src="/images/kunde/div/tomate.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p><font size="2"></font></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=133</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>schlaaand und troeoeoet</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=132</link>
				<pubDate>Mon, 28 Jun 2010  6:51:37  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=132</guid>
				<description><![CDATA[Ich wollte wirklich, dass die <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Fu%C3%9Fballnationalmannschaft" target="_blank" title="3 lions wikipedia">3 Lions</a> gewinnen. OK, ich hätte mich auch schon über ein Weiterkommen der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Franz%C3%B6sische_Fu%C3%9Fballnationalmannschaft" target="_blank" title="les bleus wikipedia">Les Bleus </a>gefreut, aber die haben sich diesmal ja selbst demontiert. Interessant dazu fand ich den Kommentar von Daniel Cohn-Bendit in der <a href="http://www.taz.de/1/sport/wm-2010/artikel/1/jede-gang-versucht-sich-selbst-zu-retten/" target="_blank" title="taz artikel">taz</a>. Bin ja sonst kein großer Fan des Roten Daniel, aber hier traf er den Nagel doch auf den Kopf. Wie dem auch sei, liebend gerne hätte ich gestern Abend <a href="http://www.youtube.com/watch?v=UtzdE669BfY&feature=related" target="_blank" title="3 lions on a shirt">Football's Coming Home </a>gesungen, aber nun wird es doch weitergehen mit Schlaaaand und Tröööt. <br /><br />Apropos Trööt: in der Zeit Online gab es dazu zwei sehr witzige Artikel. <a href="http://www.zeit.de/kultur/musik/2010-06/konzerthaus-vuvuzela" target="_blank" title="Zeit Online">Brahms auf Vuvuzela</a> beweist mal wieder, dass Könner auch auf Plastiktröten noch Musik spielen können (auch wenn selbst die manchmal den Ton nicht so recht treffen, vielleicht wären die Originaltröten aus Holz oder Horn besser gewesen). Zu dem Artikel gehört übrigens ein Video, dass man sich unbedingt ansehen muss. Leider hat die Zeit es immer noch nicht geschafft, die Videos passend für Firefox-Benutzer einzubinden. <br /><br />Und wer ein bisschen was von Musiktheorie versteht, sollte sich unbedingt diesen Artikel durchlesen. <a href="http://www.zeit.de/kultur/2010-06/fussball-vuvuzela-musik" target="_blank" title="Zeit Online">Weltmeisterliche Röhren</a>, die schaffen, was Stockhausen nie schaffte, nämlich das Gehör der Massen vom Zwang zur Harmonie zu befreien. Ich sag nur: oder vulgo: tröööt. So klasse. <br /><br />Und noch ein bisschen Lesestoff kann ich den Fußballgeplagten unter uns empfehlen: <a href="http://kalinumba.myblog.de/kalinumba/art/7204509/erschreckend-" target="_blank" title="Kalinumba">Kalinumbas </a>nächtliche Erlebnisse mit Fußballfans vor ihrem Haus und der australischen Flagge ;o) Weil die Frau nämlich nicht nur wunderbare Strickdesigns erfindet, sondern auch noch lesenswert schreiben kann.<br /><br />So, und nun sing ich doch noch mal ein bisschen, ganz leise jenes Lied: <br /><br />cause I remember, 3 Lions on a shirt ... all these years of hurt, never stopped me dreaming<br /><br />In diesem Sinne, noch eine schöne Woche^^<br />
]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=132</wfw:commentRSS>
			</item>
			<item>
				<title>In Echt ... /in real life ...</title>
				<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=131</link>
				<pubDate>Tue, 15 Jun 2010  18:25:00  +0100</pubDate>
				<category>no categorie</category>		
				<guid>http://www.handspindel.de/index.php?id=131</guid>
				<description><![CDATA[<p><font size="2">sieht der Chiffonschal hier noch viel besser aus. Meine Kamera scheint ein Lichtproblem zu haben. Aber ich musste ihn trotzdem zeigen. </font></p><p><font size="2">Chiffonschal, Grundfarbe ein blasses Indigoblau aus einer Uraltfärbung (er lag bestimmt schon 3 oder mehr Jahre hier rum), geknotet und dann mit den Resten des heutigen Färbetages gefärbt. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">it looks much better. My camera has some problems with light. But I had to show it. </font></p><p><font color="#000066" size="2">Silk chiffon scarf, background colour some weak indigo blue (dyed in my fermentation vat several years ago), knotted and then overdyed with acid dyes left overs from my dye session today. I am so happy with it. It was moving from the wind. </font></p><p align="center"><font size="2"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="chiffonschal.jpg" src="/images/kunde/dye/chiffonschal.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p>]]></description>
				<wfw:commentRSS>http://www.handspindel.de/crss.php?id=131</wfw:commentRSS>
			</item>
	  </channel>
  </rss>